Posts Tagged ‘Übersetzung’

Lost in Translation: 7 absurde Übersetzungen von Filmtiteln

Share Hollywood-Filme sind auch im deutschen Sprachraum sehr beliebt. Allerdings kommen sie bei uns, anders als beispielsweise in skandinavischen Ländern, nicht in der Originalsprache in die Kinos, sondern werden synchronisiert. Dabei werden meist auch die Originaltitel verändert – und die übersetzten Titel weichen oft stark vom Original ab. Häufig wird der englische Titel sogar durch einen komplett anderen englischen Titel ersetzt. Lesen Sie im Folgenden die absurdesten Filmtitel und die weiterlesen…

Wie feiern lingokings Weihnachten? Unser CTO Christian

Share Weihnachten rückt immer näher. Die Suche nach Geschenken ist für die meisten von uns wohl immer noch nicht abgeschlossen, aber immerhin in den Genuss von Lebkuchen und Glühwein kam man schon. Letzte Woche haben wir Ihnen vom Weihnachtsfest unseres CCO Uno berichtet, heute beglückt uns in unserer Adventsserie lingoking CTO Christian Koch. Ein wahrer Weihnachtsenthusiast wird er wohl nicht mehr werden, so viel sei schon mal gesagt. Christian und weiterlesen…

trendINNOVATION geht auf Internationalisierungskurs – und vertraut bei Übersetzungen auf lingoking

Share Das in Hamburg ansässige Unternehmen trendINNOVATION geht auf Internationalisierungskurs und vertraut bei den Übersetzung seiner Arbeitsunterlagen auf die Qualität von lingoking. Jan Kristof Arndt, Geschäftsführer bei trendINNOVATION, berichtet im Interview über die erfolgreiche Zusammenarbeit mit lingoking.   1.    Guten Tag, Herr Arndt. Können Sie kurz beschreiben, was Ihr Unternehmen macht? „trendINNOVATION“ gehört seit Jahren zu den führenden Anbietern im Bereich der Innovationsberatung. Zu unseren Kunden gehören börsennotierte Konzerne, aber auch weiterlesen…