Posts Tagged ‘Interview’

Sprachdienstleistung im Onlinezeitalter: Erfahrungen unserer Übersetzer mit dem lingoking Marktplatz

Share Im Oktober hat lingoking seinen neuen Online-Marktplatz für Sprachdienstleistungen eröffnet. Seitdem können Kunden ganz einfach online Übersetzungsaufträge einstellen und sich das beste Angebot aus einer großen Zahl an Übersetzern aussuchen. Für Kunden hat diese neue Plattform natürlich viele Vorteile: die große Zahl an Angeboten, der direkte Kontakt zum Übersetzer und die schnelle Verfügbarkeit. Doch wie sieht das von der Seite der Übersetzer aus? Wie hat sich ihr Arbeitsalltag durch weiterlesen…

Geboren und aufgewachsen in einer multikulturellen Familie – wir stellen vor: Dienstleister des Monats, Herrn Delshad!

Share Da er im vergangenen Monat viele Übersetzungsaufträge und sogar einen Telefondolmetschauftrag für uns übernommen hat, haben wir Herrn Delshad für den Monat September zum Dienstleister des Monats gekürt. Das lingoking-Team gratuliert Ihnen herzlich und bedankt sich für die angenehme Zusammenarbeit mit Ihnen, die immer sehr unkompliziert war. Share

„Ich sehe die Sprache als ein lebendiges Zeichen davon, was ein Mensch ist und was ihn bewegt.“ – Carmen Odimba im Interview

Share Für den Monat August hat das lingoking-Team unsere Übersetzerin Carmen Odimba zur Dienstleisterin des Monats gewählt. Sie ist ebenfalls eine sehr „neue“ lingoking-Übersetzerin, die im vergangen Monat viele Übersetzungsaufträge für uns übernommen hat, die alle ohne Probleme abgewickelt werden konnten. Wir freuen uns, mit einer so zuverlässigen und kooperierenden Übersetzerin wie Frau Odimba zusammenarbeiten zu können. Vielen Dank für Ihr Engagement und herzlichen Glückwunsch zur Dienstleisterin des Monats! Frau weiterlesen…

“Mit lingoking läuft immer alles reibungslos” – Interview mit Peter Reidel, unserem lingoking-Dienstleister des Monats

Share Peter Reidel – Er ist im Juli unser lingoking-Dienstleister des Monats geworden! Herr Reidel, wir möchten Ihnen herzlich für die tolle Zusammenarbeit besonders im letzten Monat und auch für die vergangenen Monate danken. Sie haben für uns im letzten Monat viele Übersetzungsaufträge, darunter auch sehr große, übernommen und immer beste Qualität geliefert. Wir waren auch sehr froh, dass Sie einige Aufträge sehr spontan übernehmen konnten. Vielen Dank für die weiterlesen…

„Übersetzer und Dolmetscher sind wie Schauspieler. Wir schlüpfen in verschiedene Rollen“ – Claudia Carmona Tripiana, unsere Dienstleisterin des Monats im Interview

Share Das lingoking-Team hat diesen Monat Übersetzerin und Dolmetscherin Claudia Carmona Tripiana zur Dienstleisterin des Monats Juni gewählt. Sie hat für uns sowohl gedolmetscht als auch viel übersetzt, unter anderem auch einige interne Übersetzungen für lingoking übernommen. Die stets gute Qualität und Pünktlichkeit schätzen wir sehr an ihr. Es ist schön, mit einer so entgegenkommenden Sprachdienstleisterin unkompliziert zusammenarbeiten zu können. Vielen herzlichen Dank und alles Gute zur Dienstleisterin des Monats weiterlesen…

Der längste Tag des Jahres – Midsommarfest in Schweden

Share In Schweden wird in diesen Tagen das Midsommarfest gefeiert, eines der wichtigsten und traditionsreichsten Feste in ganz Schweden. Ursprünglich wurde dieses Fest am 24. Juni gefeiert. Seit 1953 findet es laut Gesetz an dem Samstag statt, der zwischen dem 20. und 26. Juni liegt. Unser Deutsch-Schwedisch Übersetzer Birger Öhberg berichtet uns hier, was er an seinem Heimatland Schweden besonders mag und wie Midsommar in Schweden gefeiert wird. Share

lingoking-Dolmetscher als Sprachmittler für Demonstranten auf dem G7-Gipfel

Share Am 7. und 8. Juni fand auf Schloss Elmau in Krün der G7-Gipfel 2015 statt. Dieses Jahr nahmen Angela Merkel (Deutschland), François Hollande (Frankreich), David Cameron (Großbritannien), Matteo Renzi (Italien), Shinzo Abe (Japan), Stephen Harper (Kanada) und Barack H. Obama (USA) daran teil. Der Gipfel dient dem Zweck, wirtschaftliche Fragen zu erörtern. Themen des diesjährigen G7-Gipfels waren u. a. der internationale Klimaschutz und die Außen-, Sicherheits- und Entwicklungspolitik. Share

Eine „starke“ und eine „schwache“ Muttersprache

Share Viele Übersetzer und Dolmetscher sind zweisprachig aufgewachsen. Oft ist es der Fall, dass sie zwei Muttersprachen haben, wenn sie z. B. mit Mutter und Vater jeweils eine andere Sprache sprechen oder die Eltern eine andere Sprache sprechen als die Landessprache des Landes, in dem man gerade wohnt. Wenn Sie mit Personen, die zwei Muttersprachen haben, in Kontakt kommen, werden Ihnen einige bestätigen können, dass sie diese beiden Sprachen zwar weiterlesen…

lingoking-Dienstleister des Monats April: Übersetzer und Dolmetscher Olivier Cardonnel

Share Diesen Monat möchten wir Olivier Cardonnel zum Dienstleister des Monats April gratulieren. Wir freuen uns sehr, diesmal einen „neuen“ lingoking-Übersetzer vorstellen zu dürfen. Herr Cardonnel hat im letzten Monat besonders viele Aufträge für uns übernommen. Sehr an ihm schätzen wir seine Zuverlässigkeit und den reibungslosen Kommunikationsablauf. Dafür vielen Dank und herzlichen Glückwunsch! Share