Posts Tagged ‘Arbeit als Übersetzer’

Geboren und aufgewachsen in einer multikulturellen Familie – wir stellen vor: Dienstleister des Monats, Herrn Delshad!

Share Da er im vergangenen Monat viele Übersetzungsaufträge und sogar einen Telefondolmetschauftrag für uns übernommen hat, haben wir Herrn Delshad für den Monat September zum Dienstleister des Monats gekürt. Das lingoking-Team gratuliert Ihnen herzlich und bedankt sich für die angenehme Zusammenarbeit mit Ihnen, die immer sehr unkompliziert war. Share

„Ich sehe die Sprache als ein lebendiges Zeichen davon, was ein Mensch ist und was ihn bewegt.“ – Carmen Odimba im Interview

Share Für den Monat August hat das lingoking-Team unsere Übersetzerin Carmen Odimba zur Dienstleisterin des Monats gewählt. Sie ist ebenfalls eine sehr „neue“ lingoking-Übersetzerin, die im vergangen Monat viele Übersetzungsaufträge für uns übernommen hat, die alle ohne Probleme abgewickelt werden konnten. Wir freuen uns, mit einer so zuverlässigen und kooperierenden Übersetzerin wie Frau Odimba zusammenarbeiten zu können. Vielen Dank für Ihr Engagement und herzlichen Glückwunsch zur Dienstleisterin des Monats! Frau weiterlesen…

Übersetzer und Dolmetscher sind ein wichtiger Bestandteil im Gesamtgefüge eines Landes

Share Konstantina Drakou ist eine erfahrene Übersetzerin für Englisch, Deutsch und Schwedisch in die griechische Sprache. Außerdem ist sie Konferenzdolmetscherin für die Sprachkombination Englisch < > Griechisch. Sie lebte 10 Jahre an verschiedenen Orten in Europa (Vereinigtes Königreich, Deutschland und Schweden) und arbeitet nun in ihrer Heimat, Griechenland. Unsere lingoking-Übersetzerin und Dolmetscherin erzählt uns in diesem Artikel, wie die Finanzkrise ihren Beruf beeinflusst und wie sie sich in dieser schwierigen weiterlesen…

Der längste Tag des Jahres – Midsommarfest in Schweden

Share In Schweden wird in diesen Tagen das Midsommarfest gefeiert, eines der wichtigsten und traditionsreichsten Feste in ganz Schweden. Ursprünglich wurde dieses Fest am 24. Juni gefeiert. Seit 1953 findet es laut Gesetz an dem Samstag statt, der zwischen dem 20. und 26. Juni liegt. Unser Deutsch-Schwedisch Übersetzer Birger Öhberg berichtet uns hier, was er an seinem Heimatland Schweden besonders mag und wie Midsommar in Schweden gefeiert wird. Share

„Am besten gefällt mir an meiner Arbeit, wie abwechslungsreich sie ist.“ – Tracey Kimmeskamp lingoking-Dienstleisterin des Monats im Interview

Share Immer pünktlich, immer ein Qualitätsgarant, immer freundlich – das ist Tracey Kimmeskamp, die wir für den Monat Mai zur Dienstleisterin des Monats ernannt haben. Sie hat im vergangenen Monat sehr viele Aufträge für uns übernommen und einige davon sogar zwischen andere Aufträge geschoben. Wir wissen das sehr zu schätzen. Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit und herzlichen Glückwunsch zur Dienstleisterin des Monats Mai! Share

lingoking-Dienstleister des Monats April: Übersetzer und Dolmetscher Olivier Cardonnel

Share Diesen Monat möchten wir Olivier Cardonnel zum Dienstleister des Monats April gratulieren. Wir freuen uns sehr, diesmal einen „neuen“ lingoking-Übersetzer vorstellen zu dürfen. Herr Cardonnel hat im letzten Monat besonders viele Aufträge für uns übernommen. Sehr an ihm schätzen wir seine Zuverlässigkeit und den reibungslosen Kommunikationsablauf. Dafür vielen Dank und herzlichen Glückwunsch! Share

7 SEO-Tipps für Ihren Blog

Share In unserem Artikel „Bloggen – Kinderleicht!“ haben Sie bereits erfahren, welche Aspekte zu berücksichtigen sind, bevor man einen Blog erstellt. Haben Sie bereits einen eigenen Blog und wissen noch nicht so genau, wie Sie ihn für Suchmaschinen optimieren können? Dann möchten wir Ihnen in diesem Artikel ein paar unverbindliche Tipps geben. Auch für alle, die mit Ihrem Blog noch in den Startlöchern sitzen, gibt es hier ein paar Hinweise, die weiterlesen…

Meine Arbeit als Retter in der Not

Share Heute stellen wir Euch ein weiteres Mitglied unserer Übersetzer-Crowd vor – Ksenija Kitaeva. Sie stammt aus Donezk in der Ukraine, ein derzeit stark umkämpftes Gebiet, in dem Unruhen und Krieg herrschen. In diesem Artikel erzählt sie, wie sie trotz der schwierigen Situation als Übersetzerin arbeiten kann. Share

10 Tipps für den Arbeitsalltag von freiberuflichen Sprachdienstleistern

Share Das Leben als Übersetzer und Dolmetscher hat viele Vorteile. Allerdings hat der Beruf auch seine Schattenseiten, die oft zu Problemen und Stresssituationen bei den Dienstleistern führen können. Nach einer kurzen Beschreibung der Problematik, die diese Berufsgruppe betrifft, möchten wir mit diesem Beitrag allen Freelancern eine Reihe von Tipps & Tricks an die Hand geben, die den Arbeitsalltag erheblich erleichtern können. Share