Part 1 of the series #lingokingSummer16 – Diane, project manager at lingoking

Part 1 of the series #lingokingSummer16 – Diane, project manager at lingoking

Today is the launch of our social media series #lingokingSummer16. Every Thursday over the coming weeks, we will present one of our lingoking employees in a brief summer profile here on our blog. Since it is Bastille Day in France, it is quite fitting that we start today with our French member of the lingoking family.    We proudly present our lingoking family member:   DIANE BAUMER, our project manager   Hard facts read more…

Start of the series #lingokingSummer2016 – From 14th July

Start of the series #lingokingSummer2016 – From 14th July

On Thursday 14th July, we are launching our social media series #lingokingSummer2016. Every Thursday for the next few weeks, we will present the summer plans of one of our employees. Each „lingoking family member“ will reveal here what she or he particularly likes about working at lingoking, what their holiday destinations are for summer 2016 and what you should never forget to put in your suitcase. Enjoy reading these blog posts read more…

Lost in translation: 7 ridiculous film title translations

Lost in translation: 7 ridiculous film title translations

Hollywood films enjoy a very high level of popularity in German-speaking countries. However, in Germany, unlike in Scandinavian countries for example, the films are not released in the cinemas in their original language – they are dubbed. This means that more often than not, the original titles are changed and the translated titles differ a great deal from the original. In many cases, the English title is actually replaced with read more…

Training as a language service provider: How do I become a translator or interpreter?

As the language services agency with the largest Germany-wide database of certified interpreters and translators, we at lingoking are often asked how you actually enter these professions. Because I am a trained translator myself, I can really understand this interest, and therefore want to give a small overview of the different routes into the interpreting and translating professions. Many roads lead to Rome This saying fits the language services sector read more…

Easter traditions worldwide

Easter traditions worldwide

Did you know that in Australia it is not the rabbit that brings the Easter eggs, but the Bilby, because rabbits are considered pests? Or that in Bulgaria people throw raw eggs at each other and it’s a positive sign if your egg doesn’t break? We have compiled some other curious and exciting Easter traditions for you from all over the world.

Language services in the internet age: our translators’ experiences with the lingoking marketplace

Language services in the internet age: our translators' experiences with the lingoking marketplace

Last October, lingoking launched its new online marketplace for language services. This has made it very easy for customers to upload potential assignments and receive a variety of quotes from a number of service providers – for them, the benefits are clear: more choice, direct contact with translators, and increased availability. But what about our service providers? How have they and their daily routines been affected? To gain an insight read more…

Black snow and purple eyes – multi-coloured idioms from different cultures

Black snow and purple eyes – multi-coloured idioms from different cultures

What would life be without colour? Colours play an important role in society and culture. They are also associated, whether knowingly or unknowingly, with a diverse range of meanings, which vary greatly according to each cultural sphere. The perception of colours in different cultures is especially evident in the use of proverbs and idioms. Did you know, for example, that in Spain a physical altercation results in a purple eye read more…

Oh mango tree, oh mango tree – Christmas celebrations in other cultures

Oh mango tree, oh mango tree – Christmas celebrations in other cultures

Christmas has many traditions: families celebrate together quietly, the Christmas tree is beautifully decorated, Christmas treats abound, and, of course, either Baby Jesus or Father Christmas brings us a huge pile of presents! But how is the birth of Christ celebrated by other cultures? In India, the lack of conifers leads to mango trees being decorated! We’ve put together a few more special Christmas traditions from other countries here:

How do lingokings celebrate Christmas? Part 4: Our managing director Nils

How do lingokings celebrate Christmas? Part 4: Our managing director Nils

Just three days to go until Christmas! Some look forward to relaxing get-togethers with friends and family, others panic frantically on the hunt for last-minute presents. For us we feel a tinge of melancholy that our short introductory series with our managing director Nils Mahler is coming to an end. Nils and lingoking Nils is responsible for Sales and Marketing at lingoking. He is particularly interested in languages, because language read more…