Archiv für die ‘Dolmetschen’ Kategorie

Stressbewältigung beim Dolmetschen

Share Der Email-Posteingang quillt über, das Telefon klingelt und dann steht auch noch die Chefin in der Tür, mahnend auf die Uhr tippend. Wenn es im Berufsalltag intensiv wird, braucht man Methoden, mit dem Stress umzugehen. Der berüchtigte Griff in die Süßigkeiten-Schublade sorgt zwar für Abhilfe, stimuliert das Lustzentrum jedoch nur kurz und sorgt für zusätzliche Stress-Pfunde. (Simultan-)Dolmetscher gelten gemeinhin als Meister der Stressbewältigung. Gibt es doch kaum eine vergleichbare Situation, in der weiterlesen…

5 berühmte Dolmetscher aus der Geschichte

Share Wenn Weltgeschichte geschrieben wird, sitzen nicht nur Politiker am Verhandlungstisch. Dolmetscher leisten oft einen unschätzbaren Beitrag bei internationalen Verhandlungen und Abkommen. Immer, wenn in der Geschichte Vertreter unterschiedlicher Kulturen und Sprachen aufeinander getroffen sind, war die Hilfe von Dolmetschern gefragt. Hier sind 5 berühmte Dolmetscherinnen und Dolmetscher, die Geschichte geschrieben haben: Thomas Pereira (1645–1708) und Jean-Francois Gerbillon (1654–1707): Vermittler zwischen Russland und China Im 17. Jahrhundert wurden die Beziehungen zwischen Europa weiterlesen…

lingoking auf der Frankfurter Buchmesse 2016

Share Vom 19. bis 23. Oktober 2016 haben sich auf der Frankfurter Buchmesse wieder Verleger, Agenten, Autoren und Händler getroffen, um Kontakte zu knüpfen und die Zukunft des Buchhandels zu gestalten. Mit 140.000 Fachbesuchern ist die Frankfurter Buchmesse das größte Forum für internationalen Austausch in der Buchbranche. In diesem Jahr hat lingoking den Messebesucher erstmals als Exklusiv-Partner für Dolmetschervermittlung dabei geholfen, miteinander ins Gespräch zu kommen. Bei über 7.200 Ausstellern weiterlesen…

Ausbildung zum Sprachdienstleister: Wie werde ich Übersetzer oder Dolmetscher?

Share Als der Sprachdienstleistungsvermittler mit der deutschlandweit größten Datenbank an zertifizierten Dolmetschern und Übersetzern werden wir bei lingoking oft gefragt, wie man eigentlich in diese Berufe einsteigen kann. Da ich selbst ausgebildete Übersetzerin bin, kann ich dieses Interesse sehr gut nachvollziehen und möchte daher einen kleinen Überblick über die unterschiedlichen Wege zu den Berufen des Dolmetschers und des Übersetzers geben. Viele Wege führen zum Ziel Dieses Sprichwort passt zur Sprachdienstleistungs-Branche weiterlesen…

Die Freude am Dolmetschen zeichnet ihn aus – Gabriel Aquilino im Interview

Share Für den Monat Oktober hat das lingoking-Team Herrn Gabriel Aquilino zum Dienstleister des Monats gewählt. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit ihm sehr. Er ist ein hoch qualifizierter Dolmetscher, der auch in schwierigen Situationen einen kühlen Kopf bewahrt und sehr professionell arbeitet. Herzlichen Glückwunsch zur Wahl zum Dienstleister des Monats! Share

lingoking-Dolmetscher als Sprachmittler für Demonstranten auf dem G7-Gipfel

Share Am 7. und 8. Juni fand auf Schloss Elmau in Krün der G7-Gipfel 2015 statt. Dieses Jahr nahmen Angela Merkel (Deutschland), François Hollande (Frankreich), David Cameron (Großbritannien), Matteo Renzi (Italien), Shinzo Abe (Japan), Stephen Harper (Kanada) und Barack H. Obama (USA) daran teil. Der Gipfel dient dem Zweck, wirtschaftliche Fragen zu erörtern. Themen des diesjährigen G7-Gipfels waren u. a. der internationale Klimaschutz und die Außen-, Sicherheits- und Entwicklungspolitik. Share

lingoking Bezahlung

Share Wie werde ich bei lingoking als Übersetzer oder Dolmetscher bezahlt? Über das Gehalt offen zu reden, ist in Deutschland auch heute noch im Allgemeinen ein Tabuthema. lingoking vermittelt als Marktplatz zwischen Kunden und Sprachdienstleistern. In dieser Position sehen wir es als unsere Pflicht, einen Preis zu finden, der sowohl den Preisvorstellungen der Dolmetscher und Übersetzer als auch jenen der Kunden entspricht. Share

Translatologie: Übersetzen und Dolmetschen als Wissenschaft

Share 129 Millionen Euro. Das ist nicht etwa der Preis, den der spanische Fußballverein Real Madrid aktuell für seinen „Weltfußballer des Jahres“ Cristiano Ronaldo verlangt. Nein, diese 129 Millionen Euro gab die Generaldirektion Dolmetschen (kurz GD) der Europäischen Kommission 2012 für Übersetzungen und Dolmetschertätigkeiten aus. 129 Millionen Euro also allein dafür, dass  Europas politische Parlamentsmitglieder verstehen, was ihre Kollegen gerade gesagt haben. Welchen enormen Stellenwert Übersetzen und Dolmetschen in der weiterlesen…

Am 30. September 2014 ist „Internationaler Tag des Übersetzens“

Share Es ist nur eine Vorsilbe, aber die hat es in sich. Tauscht man das „über-„ in „übersetzen“ aus, wird auf sehr selbstreflexive Weise das Problem verdeutlicht, mit dem die Praxis des Übersetzens seit jeher zu kämpfen hat. Denn: Was genau passiert eigentlich, wenn eine Sprache in eine andere umgeformt wird? Ist es ein „Umsetzen“? Ein „Ersetzen“? Das „Gleichsetzen“ von zwei Sprachen? Was ist die Leistung des Übersetzers wert? Spötter mögen vielleicht weiterlesen…

iPEK International GmbH nutzt für Ingenieur-Schulung seiner japanischen Servicepartner Dolmetscher von lingoking

Share Im Interview berichtet Karl-Heinz Preßler, Service Manager bei iPEK über die Zusammenarbeit mit lingoking. Was macht ihre Firma? Die iPEK Gruppe, die zu einem sehr erfolgreichen, international tätigen Konzern gehört, zählt weltweit zu den führenden Unternehmen im Bereich der Kanalinspektionsanlagen. Wir entwickeln und produzieren Videoinspektionsanlagen für Abwasserkanaluntersuchungen. Mit unseren Produkten bieten wir für alle Einsatzgebiete die richtigen Bestandteile und Tools. Diese werden an unseren beiden Standorten in Sulzberg/Kempten und weiterlesen…